ผู้เขียน หัวข้อ: 顾嘉辉 joseph koo ผู้ประพันธ์เพลงชาวฮ่องกง  (อ่าน 1071 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ 68room

  • สหายเก่า
  • ****
  • Thank You
  • -Given: 285
  • -Receive: 385
  • กระทู้: 367
  • เพศ: ชาย
顾嘉辉 joseph koo ผู้ประพันธ์เพลงชาวฮ่องกง
« เมื่อ: พฤศจิกายน 18, 2012, 12:25:49 PM »
   

   顾嘉辉
 
广东广州人。1931年生。幼读于广州一中附小。1948年迁港,读于清华中学,夜间修读英文。他姐姐顾媚是一位名歌星,17岁时被姐姐的朋友介绍到夜总会当琴手,开始入行,特别迷恋爵士音乐。
 
1960年,美国的Berkley College与—家杂志合作举办一次作曲比赛,他的爵士乐作品获奖,并得到该学院院长赏识,提供奖学金让他到美国进修。留学期间,他在爵士乐和编曲方面得到不少启发。
学成返港后,先后在“邵氏”等几间电影公司担任作曲。他创作的《不了情》,由其姐顾媚主唱,名噪一时。这期间他创作的都是国语时代曲,《万花迎春》曾获亚洲影展最佳歌曲奖和台北金马奖最佳音乐奖,其他出色作品有《何日君再来》、《秋霞》、《小云雀》、《明日天涯》等。
 
1967年无线电视开播,他加入电视台负责作曲及音乐策划。七十年代中后期至八十年代前期是顾嘉辉创作的高峰期,其时正是香港电视剧最火红的时候,这些电视剧的歌曲大多由顾嘉辉包办。顾嘉辉出色的创作使主题曲与剧集相得益彰,一起广为流传。七、八十年代的歌星几乎没有不唱顾嘉辉作品的,而其中如郑少秋、汪明荃等巨星的主要代表作都出自顾嘉辉笔下。在整个香港乐坛历史上,还没有一位作曲家成就能出其右。自《啼笑姻缘》一曲获乐迷及观众欢迎后,一直专注于粤语流行曲的创作。
 
至今作品近2000首,包括流行曲、儿童歌及广告歌曲,许多歌曲如《小李飞刀》、《上海滩》、《楚留香》等已为市民熟知,甚至流传到内地、台湾、新加坡、马来西亚等地。1981年又赴美国波士顿Dick Grove Music Work shop进修,学习电影音乐及商业作曲,返港后再度发挥才华,作品多次获香港及国际大奖。1982年获MBE勋衔。
主要代表作:《歌曲世间始终你好》、《万水千山总是情》、《上海滩》、《万水千山纵横》、《小李飞刀》、《情义两心坚》、《倚天屠龙记》、《今晚夜》、《梦里几分哀》、《鲍翠薇》、《京华春梦》、《当年情》等。

Joseph koo  顾嘉辉 กู้ จา ฮุย

        พื้นเพเดิม เป็นคน กวางโจว มณฑล กวางตุ้ง เกิดเมื่อปี 1931 ในวัยเด็กเรียนที่กวางโจวบ้านเกิด จนกระทั่งปี 1948 จึงได้ย้ายมาเรียนต่อชั้นมัธยมที่ ชิงฮว๋าจงเสวี๋ยในฮ่องกง ตอนค่ำมีเรียนพิเศษภาษาอังกฤษเพิ่มเติม  กู้ จา ฮุย มีพี่สาวเป็นนักร้องมีชื่อเสียงในฮ่องกง นามว่า 顾娟 กู้เหม่ย  ซึ่งเป็นคนที่แนะนำ กู้ จา ฮุย ให้กับเพื่อนของเธอ เพื่อไปเป็นนักเปียโน  ในไนท์คลับในขณะที่ตัวเขามีอายุเพียง 17 ปี และเริ่มหลงไหลในดนตรีแจ๊ส.

        ในปี 1960 วิทยาลัย burkley college ในอเมริการ่วมกับนิตยสารฉบับหนึ่งจัดการประกวดแต่งเพลง ซึ่งเพลงแนวแจ๊สของ กู้ จา ฮุย ได้รับรางวัล และได้รับการยกย่องจากผู้อำนวยการวิทยาลัยรวมถึงมอบทุนการศึกษาต่อที่อเมริกาให้ และในระหว่างการศึกษาต่อนี่เองที่เขาได้รับการจุดประกายการแต่งเพลงขึ้นมาไม่น้อย.

        หลังจากศึกษาจบและกลับมาที่ฮ่องกง มีโอกาสได้ร่วมงานแต่งเพลงประกอบภาพยนตร์ของ ชอว์ บราเดอส์ และอีกหลายบริษัท มีเพลงที่ตัว กู้ จา ฮุย แต่งประกอบภาพยนตร์ 不了情 ปู้เหลียวฉิง หรือสายน้ำไม่ไหลกลับ ได้พี่สาวของเขา 顾娟 กู้เหม่ย มาขับร้อง  ในช่วงนี้งานเพลงของเขาจะเป็นเพลงภาษาจีนกลางเป็นส่วนใหญ่  เพลงจากหนัง 万花迎春 ว่านฮวา อิ๋งชุน ได้รับรางวัลเพลงยอดเยี่ยมจากงานมหกรรมภาพยนตร์เอเซีย และ ยังได้รับรางวัลดนตรียอดเยี่ยมจากงานมหกรรมภาพยนตร์ม้าทองคำของไต้หวัน  นอกจากนั้นยังมีงานเพลงประกอบภาพยนตร์ชั้นเยี่ยมอีกหลายเรื่อง เช่น 何日君再来 เหอยื่อ จวิน ไจ้ไหล ,秋霞 ชิว เสีย,小云雀 เสี่ยว ยวินเวี่ย ,明日天涯 หมิง ยื่อ เทียนหยา และเรื่องอื่นๆอีกหลายเรื่อง.

        ปี 1967 เคเบิ้ลทีวีฮ่องกงเริ่มแพร่ภาพ กู้ จา ฮุย  ร่วมกับสถานีโทรทัศน์รับผิดชอบการวางแผนและทำเพลงให้สถานี  ในช่วงปลายทศวรรษที่ 70 และต้นทศวรรษที่ 80 เป็นช่วงที่งานเพลงของ กู้ จา ฮุย มีออกมาอย่างมากมาย และเป็นช่วงเดียวกันกับที่หนังซีรียส์ทางทีวีกำลังได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก  และแน่นอนเป็น กู้ จา ฮุย ทำเพลงประกอบเป็นส่วนใหญ่  ผลงานเพลงเอกประกอบหนังซีรียส์อันโดดเด่นของเขาเหมือนกับเป็นการการันตีให้กับตัวหนังไปในตัว   ในช่วงยุค 70 และ 80 หายากที่จะไม่มีนักร้องคนใดไม่เคยร้องเพลงจากการแต่งของ กู้ จา ฮุย  แม้กระทั่งเพลงฮิตหลายเพลงของ 郑少秋 เจิ้งเส้าชิว, 汪明荃 วังหมิงฉวน และดาราชื่อดังอีกหลายคนก็เป็นผลงานการประพันธ์ของ กู้ จา ฮุย  ในแวดวงดนตรีของฮ่องกงนั้นคงไม่สามารถหาใครมาเทียบกับเขาได้อีก  หลังจากที่เพลงประกอบหนัง 啼笑因缘ตี้เสี้ยวอิงหยวน ซึ่งเป็นเพลงภาษากวางตุ้งได้รับการยอมรับจากแฟนหนัง กู้ จา ฮุย ก็ได้หันมาแต่งเพลงภาษากวางตุ้งเป็นหลัก.

        ผลงานเพลงของ กู้ จา ฮุย นับถึงปัจจุบันมีเกือบสองพันเพลง รวมไปถึง เพลงป๊อปทั่วไป เพลงเด็ก และเพลงโฆษณา  เพลงประกอบหนังส่วนใหญ่ อาทิ 小李飞刀 เสี่ยวหลี่เฟยเตา – ฤทธิ์มีดบิน , 上海滩 ซ่างไห่ทัน – เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ , 楚留香 ฉู่หลิวเซียง – ชอลิ้วเฮียง  เป็นเพลงที่คนส่วนใหญ่นิยมชมชอบและรู้จักกันเป็นอย่างดี รวมถึงในจีนแผ่นดินใหญ่, ไต้หวัน, สิงคโปร์ ,มาเลเซีย และอีกหลายประเทศ  .  ในปี 1981 กู้ จา ฮุย ได้ไปศึกษาต่อทางด้านดนตรีประกอบหนังและธุรกิจการแต่งเพลง ที่ dick grove music workshop ในเมือง บอสตัน

        หลังจากกลับมาที่ฮ่องกงได้ฝากผลงานไว้อีกมาก รวมถึงได้รับรางวัลทั้งในฮ่องกงและระดับนานาชาติอีกมากมาย และยังได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ในปี1982   


ผลงานชิ้นเยี่ยมของ กู้ จา ฮุย

- 世间始终你好
-万水千山总是情
-上海滩
-万水千山纵横
-小李飞刀
-情义两心坚
-倚天屠龙记
-今晚夜
-梦里几分哀
-鲍翠薇
-京华春梦
-当年情
- และเพลงประกอบภาพยนตร์ของ บรู๊ซ ลี อีกหลายเรื่อง



   

                                                                                                                                                                                                         

เรียบเรียงจากข้อมูลในอินเตอร์เน็ต

ป.ล. นำมาจากบทความที่เคยโพสต์ไว้ในเว็บ ซิโด้บอร์ด ห้อง ไดโนมิวสิค

ออฟไลน์ anondh

  • เม็ดทราย
  • *
  • Thank You
  • -Given: 33
  • -Receive: 5
  • กระทู้: 51
  • เพศ: หญิง
  • Anondh W.
Re: 顾嘉辉 joseph koo ผู้ประพันธ์เพลงชาวฮ่องกง
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: สิงหาคม 14, 2013, 12:22:57 AM »
ขอบคุณครับ ตำนานอีกหนึ่ง
Anondh