ผู้เขียน หัวข้อ: เพลง Get down  (อ่าน 626 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ลุงสน คนสันทราย

  • ไร้เทียมทาน
  • **
  • Thank You
  • -Given: 72
  • -Receive: 82
  • กระทู้: 92
  • เพศ: ชาย
เพลง Get down
« เมื่อ: ธันวาคม 07, 2012, 06:04:57 PM »
ศิลปิน Gillbert Osullivan
กับบทเพลงที่ชื่อว่า Get down


told you once before
บอกเธอก่อนหน้านี้แล้วครั้งหนึ่ง
And I won't tell you no more
ฉันจะไม่บอกเธออีก
Get down, get down, get down
ก้มตัวลง
You're a bad dog baby
เธอเป็นลูกหมาที่ไม่ดีเลยเจ้าหนู
But I still want you 'round
แต่ฉันก็ยังต้องการเธอมาอยูรอบ ๆตัวฉัน

You give me the creeps
เธอค่อย ๆคลานสี่เท้าเข้ามาหาฉัน
When you jump on your feet
แล้วเท้าเธอก็กระโดดไปกระโดดมา
So get down, get down, get down
จงหมอบลง
Keep your hands to yourself
แล้วอยู่เฉย ๆ
I'm strictly out of bounds
ฉันจะต้องกวดขันการกระโดดของเธอ

Once upon a time I drank a little wine
ครั้งหนึ่งฉันได้ดื่มไวน์มานิดหน่อย
Was as happy as could be, happy as could be
ฉันมีความสุขอย่างไม่เคยเป็นมาก่อน
Now I'm just like a cat on a hot tin roof
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกกังวลจนทำอะไรไม่ถูก
Baby what do you think you're doin' to me
เจ้าหนู เธอคิดจะช่วยฉันทำอะไรบ้างล่ะ

Told you once before
And I won't tell you no more
So get down, get down, get down
You're a bad dog baby
But I still want you 'round
I still want you around

I don't give a damn
ฉันไม่ติเตียนเธอ
And I'd like you if you can to
และฉันก็จะชอบเธอหากเธอสามารถที่จะ
Get down, get down, get down
หมอบลง
You're a bad dog baby
เธอเป็นลูกหมาที่ไม่ดีเลยเจ้าหนู
But I still want you 'round
แต่ฉันก็ยังคงต้องการเธออยู่รอบตัวฉัน




'round = around = กลับที่โน่นที่นี่,อ้อมรอบ...strictly = กวดขัน,เคร่งครัด
Keep your hands to yourself = เก็บมือของเธอไว้กับตัว (อยู่เฉย ๆ)
bound = กระโดด...creep = คลานสี่เท้า,ค่อย ๆเข้ามา
cat on a hot tin roof = (สำนวน) ตื่นเต้นจนทำอะไรไม่ถูก อยู่นิ่ง ๆไม่ได้เลย
get down = ลงมา,ก้มตัว