ผู้เขียน หัวข้อ: ✿ จาก "ไสล ไกรเลิศ" สู่เพลง "ผู้ชนะสิบทิศ" อันโด่งดัง!!  (อ่าน 305 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออนไลน์ โนบุนากะ

  • Moderator
  • **
  • Thank You
  • -Given: 9076
  • -Receive: 32250
  • กระทู้: 9702
  • เพศ: ชาย
  • ผู้ยิ่งใหญ่แห่งคันโต
<a href="http://medsai.net/webboard/song/puuchanasibtid-charin.swf" target="_blank" class="new_win">http://medsai.net/webboard/song/puuchanasibtid-charin.swf</a>





        คุณ "ชรินทร์ นันทนาคร" เดิมชื่อ "บุญมัย งามเมือง" ต่อมาได้รับการพระราชทานนามสกุลใหม่เป็น "นันทนาคร" เกิดที่เชียงใหม่ เรียนระดับประถมศึกษาที่ โรงเรียนดาราวิทยาลัย และระดับมัธยมศึกษาที่ โรงเรียนมงฟอร์ดวิทยาลัย จากนั้นก็มาเรียนต่อที่ โรงเรียนอัสสัมชัญคอมเมิร์ส กรุงเทพฯ เป็นทั้งนักฟุตบอลและรักบี้ แต่ภายหลังพบอุบัติเหตุจึงต้องเลิกเล่นกีฬาไป

        เพราะความชอบร้องเพลงเลยไปสมัครเป็นลูกศิษย์ของ "ครูไสล ไกรเลิศ" นักแต่งเพลงชื่อดังในยุคก่อน และก็ได้ให้คุณชรินทร์บันทึกแผ่นเสียงเพลงแรกในเพลง "ดวงใจในฝัน"

        ส่วนเพลงที่สร้างชื่อที่สุดในยุคนั้นจากผลงานของ "ครูไสล ไกรเลิศ" คือเพลง "ผู้ชนะสิบทิศ" ซึ่งครูไสล ไปนั่งแต่งเพลงนี้ที่สโมสรเทศบาลฯ ริมแม่น้ำเจ้าพระยา ซดเบียร์ไป แต่งไปอย่างมีความสุข



        คุณชรินทร์เล่าว่า "เพลงนี้ครูไหลแต่งขึ้นมาหลังจากที่ได้อ่านนิยาย "ผู้ชนะสิบทิศ" ไป 2-3 เล่ม ซึ่งซื้อมาจาก เวิ้งนครเกษม เย็นนั้นก็ไปกับครู แกนั่งจิบเบียร์อยู่ที่สโมสรเทศบาลนครกรุงเทพฯ ริมฝั่งเจ้าพระยา ฝั่งพระนคร แกจิบเบียร์ไปเรื่อยๆ จนพลบค่ำ มองคนพายเรือผ่านไปมา เห็นหิ่งห้อยส่องแสงระยิบระยับที่ต้นลำพู ในคืนนั้นดาวส่องประกายเต็มท้องฟ้าไปหมด

        จากนั้นครูไหลก็ฮัมทำนองเพลงไปเรื่อยๆ แล้วเอื้อนเนื้อร้องประโยคแรกขึ้นมาว่า..ฟ้าลุ่มอิรวดี คืนนี้มีแต่ดาว.. แล้วก็มีเนื้อร้องเกี่ยงกับบุเรงนองอะไรเต็มไปหมด

        แต่งเสร็จก็เอามาให้ร้อง แล้วพาไปพบ "ยาขอบ" ผู้แต่งนิยาย "ผู้ชนะสิบทิศ" ที่บ้านแถวสี่แยกบางขุนพรหม และก็ได้ร้องเพลง "ผู้ชนะสิบทิศ" ให้ "ยาขอบ" ฟังด้วย ร้องเสร็จ "ยาขอบ" ก็เดินเข้าไปในห้อง หยิบหนังสือ "ผู้ชนะสิบทิศ" มา 1 ชุด มีทั้งหมด 8 เล่ม ส่งให้ครูไหล แล้วเอ่ยขึ้นมาว่า

        "ฉันให้นายไสลเอาไปแต่งเพลงแค่คนเดียว"


"โนบุนากะ"

จากคำบอกเล่าของ "บูรพา อารัมภีร"


"หากจะรัก ต้องลืมคำว่า เสียใจ"
Love means never having to say you’re sorry.

ออนไลน์ โนบุนากะ

  • Moderator
  • **
  • Thank You
  • -Given: 9076
  • -Receive: 32250
  • กระทู้: 9702
  • เพศ: ชาย
  • ผู้ยิ่งใหญ่แห่งคันโต
"หากจะรัก ต้องลืมคำว่า เสียใจ"
Love means never having to say you’re sorry.